Radio Enciclopedia. Una emisora para todos los momentos de la vida.
Frecuencias de Radio EnciclopediaRadio Enciclopedia Radio Enciclopedia
      Actualizado: 2017.11.16 - 11:37:26
   ENGLISH 
   Canal RSS  
Canal RSS - Radio Enciclopedia
   Podcast  
Podcast - Radio Enciclopedia
   
  
  PORTADA ENCICLOPEDIA   >>  EXCLUSIVAS 
_____________________________________________________________________________________

La ópera barroca Alcina: una grata sorpresa para el público cubano

Publicado: 2015.10.12 - 05:19:17   /  miguel.dario@renciclopedia.icrt.cu  /  Miguel Darío García Porto
  

 

La ópera barroca Alcina: una grata sorpresa para el público cubanoUna puesta donde prevalece el amor por encima de cualquier poder sobrenatural es la que pudimos disfrutar este domingo en la Sala Avellaneda del Teatro Nacional de Cuba, al presentarse la ópera barroca Alcina del compositor George Friedrich Händel, maestro alemán de quien los melómanos celebran el aniversario 330 de su natalicio.

La cita forma parte del Festival Les Voix Humaines y cuenta con la reposición el fin de semana del 16 al 18 de octubre en la misma sala y en los horarios habituales del capitalino teatro.

Las actuación tiene en los papeles protagónicos un joven y talentoso elenco: las sopranos Kirenia Corzo e Indira Hechevarría en el papel de Alcina, la maga; la soprano Teresa Yanet Pérez y el contratenor Lesby Antonio Bautista alternarán en el papel del caballero Ruggiero; la soprano Dayana Lorente interpreta a Morgana, hermana de Alcina.

Por su parte, la contralto Cristina Rodríguez encarna el papel de Bradamente, prometida de Ruggiero; el tenor Ulises Rodríguez encarna a Oronte, general del ejército de Alcina; y el bajo Luis Javier Oropesa a Melisso, tutor de Ruggiero.

La dirección artística es de Luis Ernesto Doñas, dirección orquestal de maestro Giovanni Duarte, la dirección coral de las maestras Denisse Falcón y María Karla Ibar, y la asistencia de dirección de Daniel Noriega.

Asumen la presentación el coro del Teatro Lírico Nacional de Cuba, la Orquesta del Gran Teatro de La Habana y la dirección general del maestro Roberto Chorens Dotres.

El montaje de Alcina tuvo la asesoría de Ubail Zamora, contratenor que integra la distinguida agrupación de la Camerata Vocal Sine Nomine y con quien pudimos conversar sobre este hermoso empeño.

Este año se celebra el aniversario 330 del nacimiento de Händel y para la ocasión en Cuba se escoge la ópera Alcina ¿por qué esta pieza dentro del amplio catálogo del maestro alemán?

“Es una obra que llamó la atención en el Teatro Lírico Nacional, pensando que las voces que requería la obra existían en Cuba y se adecuaban perfectamente para ella, así que era mucho mejor hacer este tipo de pieza”.

“Además Alcina se reconoce bastante en el repertorio internacional; sabemos que Händel tiene 44 obras y que de pronto, todas no pueden ponerse con asiduidad, y porque son muy difíciles también como puesta. Para seleccionar había que jugar un poco con la novedad y la magia que se podía tener tanto en la parte musical como en la escénica y se pensó que esta obra era la más acertada”.

¿Cuáles presupuestos artísticos destacan en la obra y cuál ha sido el reto o los retos de su representación?

“Como tú bien lo has dicho es un reto. Esta obra es muy difícil de cantar, pero es que en Cuba hacer una ópera barroca es un desafío, porque no tenemos realmente muchísimo conocimiento, pues nuestro público está más acostumbrado a oír la ópera romántica, sobre todo siglo XIX, el verismo y todo lo demás”.

“Se sabe que en el mundo entero hay un movimiento grandísimo de ópera barroca, ahora todos los grandes teatros tiene en su repertorio obras barrocas. Hacerla es quizá un paso de actualización en nuestro repertorio que está muy encriptado en los mismos títulos”.

“Esta puesta conlleva nueva escenografía y vestuario, además de un estudio y una vocalidad completamente nueva a la que está acostumbrada el cantante de ópera cubana, porque para cantar barroco hay que tener ciertas especificidades técnicas y por eso creo que se ha escogido un elenco más bien joven, que se ha adecuado perfectamente a la parte vocal. Será sorprendentemente agradable para los espectadores”.

El protagónico masculino en el original está pensado para una voz de castrato, pero en este caso será interpretado por una soprano ¿cuál es la razón de esa alternativa?

“Se ha escogido una soprano y un contratenor que es Lesby Antonio Bautista. Es un papel sumamente difícil porque es muy agudo. Fíjate que lo están cantando sopranos y la voz de contratenor de soprano escasea -es realmente rara inclusive en el mundo-, muchas veces este papel lo canta una soprano y tenemos aquí el privilegio de contar con un contratenor que posee una tesitura bastante amplía y puede adecuarse fácilmente al repertorio”.

“A veces las personas se equivocan, todos los contratenores tiene sus registros de contralto, mezzo y soprano, y en este caso este es un papel ideal para un contratenor soprano que pertenece precisamente a Sine Nomine y que va hacer su debut –no operístico porque ya él hizo la primera dama de La Flauta mágica- en un rol para castrati”.

¿De qué forma se ha trabajado la música y el libreto de una obra tan distendida para lograr una pieza orgánica y degustable para un público del siglo XXI?

“Eso se ha hecho desde que comenzó a producirse toda la renovación operística barroca desde los años ´50; los primeros cortes fueron excesivos hasta el punto que la obra se quedaba en nada; en la actualidad se siguen haciéndo con cortes”.

“Hay festivales muy puristas que sí te ponen la obra de cuatro horas y media y la gente que va allí quieren ver el original y perfectamente lo van a disfrutar, pero eso no es para todo tipo de público.

“Cuando vez la obra en La Scala de Milán o en el Metropolitan Opera House tiene los cortes ideales para hacerse y en eso nos hemos basado el director Luis Ernesto Doñas y yo; hicimos todo un estudio para ver qué cortes se podían hacer en la obra, una investigación profunda, analizamos todas las puestas que se habían hecho con sus cortes y razonamos sobre cuáles eran factible y cuáles no; y no está hecho ad lívitum los cortes, se hizo de manera muy concienzuda para lograr una puesta de unas dos horas y diez minutos”.

El personaje de Alcina ha sido interpretado por voces excepcionales como la mítica soprano Joan Sutherland o la muy conocida soprano estadounidense Renée Fleming, ¿cuál es su valoración sobre las voces que interpretan este personaje en la puesta cubana y las de los otros cantantes en general?

“Estoy muy contento con lo que se escuchó, te puedo decir que estoy orgulloso del trabajo que se hizo para la puesta. Creo que hay un gran desempeño en cada papel y será una grata sorpresa para el público cubano”.

Es conocido por los amantes de la ópera el aria “Verdi prati” de Ruggiero pero, ¿qué otros momentos de virtuosismo vocal apreciamos en la obra?

“Soy amante de Händel, a mí todo me parece realmente muy hermoso, pero momentos los hay light y hay otros extremadamente difíciles como el aria de Morgana “Tornami a vagheggiar" o cualquiera de las arias del tenor o el aria del bajo, porque a cada uno le escribieron joyitas y creo que la obra va a hacer completamente disfrutable en el aspecto musical”.

 

 
 
|

Otros artículos del autor (a)

  • Vocal Sine Nomine ofrece música sacra con signo jazzístico

  • El contratenor Andreas Scholl en La Habana, la más dulce tesitura del mundo

  • Exhorta Festival Les voix humaines al cuidado del medio ambiente

  • Alain Pérez expectante por su concierto en el Festival Les Voix Humaines

  • Dos islas se unen en La Habana a través de la música: Cuba y Sicilia

  •  
    Subir
     
     
        Envíe su Comentario
    * Todos los datos son obligatorios.  
    * Nombre:
    * País:
    Normas

    Los comentarios deben basarse en el respeto a los criterios.

    No se admitirán ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.

    Nos reservamos el derecho de no publicar los que incumplan con las normas de este sitio.
    * Correo Electrónico:
    Publicar Correo
      
        * Mensaje:

     


    "La noción del bien flota sobre todo, y no naufraga jamás"  

    José Martí  
    ... otras frases >>  

     
     
      
      MENÚ ________________
      Portada  
    Mapa del Sitio  
    Frecuencias  
    Noticias  
    Exclusivas  
    Curiosidades  
    Gotas del saber  
    Coberturas  
    Galería  
    De Cuba y El Mundo  
    Leyendas  
    De La Luna  
      
    ________________________________
      
     
      NUBE DE ETIQUETAS 
    Artes Plásticas Ballet Nacional de Cuba Cine Cuba Danza EGREM Fidel Castro huracán Irma ICAIC ISA Literatura Música Orquesta Sinfónica Nacional Teatro UNEAC
      
    ________________________________

    ___________________________________________________________________________________________________________________________
     
       Radio Enciclopedia. Dirección postal: Edificio N, Calle N, entre 23 y 21, Vedado, La Habana, Cuba. Código Postal: 10400.
       Desarrollado por Redacción Digital Radio Enciclopedia Diseñado para IE4 y NC4, Res: 1024 x 768

       © Copyright Radio Enciclopedia, 2011
    Directora General: Ing. Luisa Márquez Echevarria
    Correo: lmarquez@renciclopedia.icrt.cu
    Teléfonos: (53 - 7) 8361882, 8361883.