Radio Enciclopedia. Une station de radio pour tous les moments de la vie.
Radio Enciclopedia Radio Enciclopedia
SIGNAL DIFFUSÉ EN TEMPS RÉEL   NOUVELLES   EXCLUSIVES   CURIOSITÉS   LÉGENDES   GRILLE DES PROGRAMMES   QUI SOMMEN NOUS?
   Modifié: 2017.11.06 - 14:43:27
   ESPAÑOL 
  Chaîne RSS - Radio Enciclopedia
Suivez nous sur:
|
  
  ACCUEIL  >>  CURIOSITÉS 
_____________________________________________________________________________________

Les premières chansons anti-impérialistes

Publié: 2016.09.20 - 14:57:00   /  web@renciclopedia.icrt.cu  /  Juan Blas Rodríguez  /  Traduit par: Yaíma Márquez Zaragoza   /  web@renciclopedia.icrt.cu
  

Les premières chansons anti-impérialistesLa chanson politique à Cuba naît à l'unisson avec les premières clameurs de liberté. Depuis le début du XIXe siècle les troubadours populaires entonnaient des sonnets, et ils aussi improvisaient des vers où les désirs de liberté étaient présents.

Parmi ces troubadours qui luttaient pour l'indépendance il y a deux figures remarquables qui sont rentrés à Santiago de Cuba quand le conflit de 1895 a pris fin. L’un d’eux, dans les champs orientaux, où il est resté toute la guerre en se battant contre la domination espagnole, et l'autre est arrivé de la République Dominicaine, territoire où il a été exilé à cause de sa collaboration remarquable avec les révolutionnaires cubains. Ils sont Juan Ferrer et Sindo Garay.

Quand Juan Ferrer a senti la présence de la botte étrangère américaine dans la terre cubaine, il a pris la guitare et il a composé quelques vers dont les paroles sont arrivées jusqu'à nos jours.


Cuba, tes enfants pleurent
Parce ils voient venir ta ruine,
Tu seras toujours
La plus digne et tu te perdras.
Le moment est déjà arrivé
De pouvoir te voir;
Tu es déjà sorti du tyran
Et ne permets pas de te prendre,
Regarde l'américain
Il te veille
Ma Cuba depuis que je suis né.


Il ne s'agit pas des vers avec une finition parfaite, rappelons que ces patriotes n'ont pas eu l'occasion d'étudier une grammaire, puisque plusieurs étaient illettrés.

À cette époque-là, Sindo Garay, qui avait été exilé à Saint-Domingue, rentre à Santiago de Cuba où, avec un groupe de troubadours, plusieurs d'eux avec des idées indépendantistes, s'intègre dans les premiers rencontres de troubadours.

L'époque du boléro surgit. Sindo commence un parcours par des champs et des villes. Un jour, il est arrivé aux proximités de Caimanera, à Guantánamo. Il s'étonne et indigne quand il voit ondoyer autre drapeau. Là, il n'est pas, le drapeau de l'étoile solitaire. C'est pourquoi, et beaucoup plus, il compose :

On ne peut pas vivre ainsi, non, non, non
On ne peut pas tolérer les atteintes
Beaucoup de larmes de sang nous a coûté
Sortir de la boue immonde dans laquelle on était

Pour vendre sa valeur à un prix si mesquin
Être restés ainsi …
Et l'américain est en riant …

Nombre de visites:206
 
 
  
Descargue Flash Player
  
  •  LES ARTICLES LES PLUS LUS 
Le lecteur à l’usine de tabac - 103 visitas
__________________________
Abel, l’élu - 89 visitas
__________________________
Macuiltépetl va t’apprendre à apprécier ta pauvreté - 86 visitas
__________________________
Prix Puertas de Espejo aux écrivains Enrique Pérez Díaz et Modesto Caballero Ramos - 84 visitas
__________________________
Mamey, à la Biennale de Lyon - 59 visitas
__________________________
  
___________________________________________________________________________________________________________________________
  
   Radio Enciclopedia.Edifice N. Rue N entre 23 et 21, Vedado, La Havane, Cuba.
   Developé par Rédaction numérique de Radio Encyclopédie Dessiné pour IE4 y NC4, Res: 1024 x 768

   © Droits d'auteur Radio Enciclopedia, 2011
Directrice générale : Luisa Márquez Echevarria
courriel: lmarquez@renciclopedia.icrt.cu.
numéros de téléphone : (53 - 7) 8361882,8361883