La intensidad lírica en la poesía de Lázaro Castillo

El jubileo de Letras Cubanas, mañana jueves en la librería Fayad Jamís, en La Habana Vieja, tendrá como invitado al poeta y crítico literario Lázaro Castillo, cuyos textos, en verso y prosa, han aparecido en antologías y publicaciones periódicas de dentro y fuera de Cuba, y sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, danés, italiano y portugués.

En el espacio, auspiciado por la editorial Letras Cubanas y conducido por el periodista y crítico Fernando Rodríguez Sosa, se desarrollará un conversatorio entre el autor, el presentador y los participantes, quienes podrán adquirir el poemario A la entrada de la noche / At night’s door, en una edición bilingüe español-inglés, traducida por Manuel Martínez.
Nacido en Yaguajay, Sancti Spíritus, el 23 de julio de 1974, Lázaro Castillo es Licenciado en Educación en la especialidad de Español y Literatura en el Instituto Superior Pedagógico Capitán Silverio Blanco, de la provincia espirituana, y Master en Cultura Latinoamericana con mención en Teoría y Crítica de las Artes en el Instituto Superior de Arte (ISA).
Miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (Uneac) y del Comité Internacional Cultural y Académico (CICA) en México, Castillo es autor de una amplia obra, en su bibliografía aparecen títulos como Negar cualquier complicidad, Biografía sucia, La vida breve, Hilado de las máscaras, Sujeto a las visiones y Desde la pendiente.
Entre sus reconocimientos están los Premios Fayad Jamís, Casatintas, el Internacional de Poesía Libre en Artesanía Literaria, otorgado por Argentina, Sellos de la Universidad de Bari, Italia, y el de la Secretaría de la Paz, Gobierno de Guatemala. También recibió primera mención en Premio de Poesía La Gaceta de Cuba, la Medalla Raúl Gómez García y la Distinción Gitana Tropical.
Sobre la obra del notable escritor afirma Miguel Barnet: “Cuando comencé a leer la obra de Lázaro Castillo, me dije: esto no tiene nada que ver con su generación. Hay que decir que en la generación a la que él pertenece, hay pocos con esa intensidad lírica, con ese refinamiento, con ese buen gusto, con esa sutileza -casi elíptica- para mostrar las cosas a través de un velo, que es el velo de la poesía. Juro que es una poesía de un fuerte lirismo, de buen gusto, de un mundo metafórico cuidado y muy sensitivo. Sus textos en algunas ocasiones pudiéramos calificarlos como con algunos visos de abstraccionismo, aunque dicen muchas cosas directas. Una poesía erótica de gran calado, de gran belleza y me place tenerlo entre mis grandes amigos”.