Presentan en Santiago de Cuba estudio sobre el léxico de Nicolás Guillén

Presentan en Santiago de Cuba estudio sobre el léxico de Nicolás Guillén

En el contexto del aniversario 124 del natalicio de Nicolás Guillén, Poeta Nacional de Cuba, a celebrarse el próximo 16 de julio, fue presentado el libro Estudio estadístico y conceptual del léxico de Nicolás Guillén en los poemarios West Indies, Ltd. y Tengo, del destacado investigador Leonel Ruiz Miyares.

Ruiz Miyares, también director del Centro de Lingüística Aplicada «Vitelio Ruiz Hernández-Eloína Miyares Bermúdez», refirió en el Salón de los Espejos del Gobierno Provincial que el volumen constituye el resultado de varios años de investigación sobre la riqueza léxica de Guillén y demuestra, desde herramientas estadísticas y conceptuales, la originalidad de su lenguaje poético y su estrecha relación con la identidad cultural cubana.

Expresó que el estudio analiza el empleo de voces patrimoniales, afronegrismos, neologismos y otros recursos lingüísticos presentes en dos de los poemarios más representativos del autor, elementos que evidencian la trascendencia de su obra para la cultura nacional.

Según el investigador, una de las principales conclusiones del texto es la propuesta de declarar el léxico poético de Nicolás Guillén como patrimonio de la nación, por constituir una expresión singular del español de Cuba y un componente esencial de la identidad cultural del país.

La presentación estuvo a cargo del periodista y escritor Reinaldo Cedeño Pineda, Premio Nacional de Periodismo Cultural, quien destacó que el libro ofrece nuevas herramientas para comprender la dimensión artística y lingüística de Guillén.

Afirmó que el texto invita a releer la obra del Poeta Nacional desde perspectivas poco exploradas y demuestra cómo cada elección léxica responde a una concepción estética y cultural profundamente vinculada con la realidad cubana.

Cedeño señaló además el valor de los afronegrismos y de los neologismos empleados por Guillén, cuya significación trasciende el ámbito literario para convertirse en parte de la memoria cultural de la nación.


La jornada contó con la participación del Orfeón Santiago, que interpretó versiones musicales de los poemas De qué callada manera, A veces, Negro bembón y Ejercicio de piano con amapola, así como con la presencia de intelectuales, investigadores, profesores universitarios, periodistas y representantes de instituciones culturales.

Fuente: Agencia Cubana de Noticias

Redacción Radio Enciclopedia